✕
Translation
I'm trembling, and I love you
"I love you, and I'm trembling,"
said the woman
to her soldier
who would not return.
Her voice
was carried by the wind
over the snow
where he was fighting.
"I'm trembling, and I love you,"
she said as she cried
in the darkness of the room.
Someone laughed
to disregard the fear,
that their love was already over.
The memories betrayed her mind;
the soldier couldn't feel any more.
Suddenly
he was hit from behind
by his enemy
who strangely spoke
of roses, wine, and things
that another life promised them,
oh, how many husbands
the war would take
from the arms of the first evening.
"I'm trembling and I'm cold,"
said the soldier
to his enemy who watched him.
His voice stood still in the wind
over the fallen, who quietly listened.
Thanks! ❤ thanked 4 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 4 times
Submitted by Stelluce on 2022-05-09
Last edited by Stelluce on 2022-05-18
✕
Andrea Bocelli: Top 3
1. | Time to Say Goodbye (Con te partirò) |
2. | Quizás, quizás, quizás |
3. | Bésame mucho |
Comments
If you want to use my translation, credit would be appreciated: just cite me as Stelluce. Thanks!
"Solo rischiando tu vivrai" - "Only through risk can one live"