Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics

Махаббат бер маған lyrics

Жан жүдеу, жабырқау - мұңайдым,
Айға ұқсап аспандағы,
Сен мені биіктет сұраймын.
Тағдырдың баспалдағы.
 
Махаббат бер маған, тағдыр
Махаббат бер маған
Махаббат бер маған, тағдыр
Жүректі қозғаған.
Жанымды жалынға орап,үзілмей маздаған.
Махаббат бер маған, тағдыр
Махаббат бер маған
Ешқашан, ешкімде,еш кез болмаған.
 
Бұл өмір арманнан тұрады
Қол жетпес асқақ бәрі
Шың-құздан сан мәрте құладым
Сан мәрте асқақтадым.
 
Махаббат бер маған, тағдыр
Махаббат бер маған
Махаббат бер маған, тағдыр
Жүректі қозғаған.
Жанымды жалынға орап,үзілмей маздаған.
Махаббат бер маған, тағдыр
Махаббат бер маған
Ешқашан, ешкімде,еш кез болмаған.
 
Өшпейді үміттің шырағы,
Қиыннан жасқанбадым.
Қай жерде бақыттың тұрағы?
Самғайды асқақ әнім...
 
Махаббат бер маған, тағдыр
Махаббат бер маған
Махаббат бер маған, тағдыр
Жүректі қозғаған.
Жанымды жалынға орап,үзілмей маздаған.
Махаббат бер маған, тағдыр
Махаббат бер маған
Ешқашан, ешкімде,еш кез болмаған.
Ешқашан, ешкімде,еш кез болмаған.
 

 

Translations of "Махаббат бер маған ..."
English #1, #2, #3
Bulgarian #1, #2, #3
Czech #1, #2
French #1, #2, #3
Hungarian #1, #2
Russian #1, #2, #3, #4, #5
Turkish #1, #2
Dimash Kudaibergen: Top 3
Please help to translate "Махаббат бер маған"
Comments
RadixIceRadixIce
   Tue, 25/07/2017 - 16:53

The transliterated title has been added.

RadixIceRadixIce
   Wed, 26/07/2017 - 20:24

Kh is what we use as an equal of "x" and since not everybody is familiar with "ğ", I've chosen to transliterate it this way.

RadixIceRadixIce
   Wed, 26/07/2017 - 20:31

Actually, not like h, we also have "x" and it's nowhere near to "h".

RadixIceRadixIce
   Wed, 26/07/2017 - 20:34

It doesn't sound like "h", it's really complicated.

RadixIceRadixIce
   Wed, 26/07/2017 - 20:38

Unfortunatelly, it is.

RadixIceRadixIce
   Sun, 13/08/2017 - 05:46

There are not that much differences, just a few changes here and there. Anyhow, I updated the lyrics.