Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Nikos Vertis

    Αν Ήξερες → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Αν Ήξερες

Πως μ’ αρέσει να κοιτώ ψηλά,
Στα σύννεφα να σχεδιάζω,
Τη μορφή σου κάνω σκέψη,
Κι έτσι το μυαλό μου όλο αδειάζω.
 
Θέλω να βγω απ’ τ’ αδιέξοδό μου,
Μόνο καλό θέλω στον εαυτό μου,
Να κάνω κι ίσως μια φορά να προσπεράσω,
Ό,τι κι αν είναι αρνητικό να το αλλάξω,
Κι όλα τ’ άλλα θα ξεχάσω.
 
Αν ήξερες λίγο πόσο σ’ αγαπάω,
Σε σκέφτομαι πάντα όπου και να πάω,
Κι αν φοβηθείς πως μπορεί ν’ αλλάξει κάτι,
Και να πληγωθείς να μη φοβάσαι,
Θα είμαι για σένα εδώ, να το ξέρεις,
Να το ξέρεις, πάντα θα ‘μαι εδώ.
 
Κοίταξέ με, κοίτα με στα μάτια μου,
Δες τι βλέπεις, δες και πες μου αν μπορώ,
Αν μπορώ να συνεχίσω να σε αγαπάω,
Χάρη σου ζητάω να πορευτώ ξανά.
 
Αν ήξερες λίγο πόσο σ’ αγαπάω,
Σε σκέφτομαι πάντα όπου και να πάω,
Κι αν φοβηθείς πως μπορεί ν’ αλλάξει κάτι,
Και να πληγωθείς να μη φοβάσαι,
Θα είμαι για σένα εδώ, να το ξέρεις,
Να το ξέρεις, πάντα θα ‘μαι εδώ.
 
Translation

If you knew

How I like to watch high
In the clouds to draw,
I think of your shape,
And so I empty my mind.
 
I want to get out of my deadlock
I want the best for myself,
To do and maybe once I'll get by,
Whatever's negative, I wanna change it,
And all the rest I'll forget.
 
If you only knew how much I love you,
I always think of you wherever I go,
And if you're afraid it might change something,
And if you get hurt, don't be afraid,
I'll be here for you, just know that,
I'll always be here for you.
 
Look at me, look into my eyes,
See what you see, see and tell me if I can,
If I can go on loving you
I ask for your grace to walk again.
 
If you only knew how much I love you,
I always think of you wherever I go,
And if you're afraid it might change something,
And if you get hurt, don't be afraid,
I'll be here for you, just know that,
I'll always be here for you.
 
Comments