• Édith Piaf

    À l'enseigne de la fille sans cœur → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

At The Heartless Girl

The sky is blue, there is a breeze from the sea
The sea is pretty stormy
Toward the port, mounted for a charge
Gallop sixteen white squadrons
It is a port at the edge of the world
Whose streets open onto infinity
But from there, since the earth is round
You cannot see the United States
 
No one cares, there is happiness
There is blonde Rita's bar
No one cares, there is happiness
At the Heartless Girl!
The accordion plays in a major key
The tunes from around the world
There is a pretty blonde
That blossoming rose
At the Heartless Girl
 
In this small bar, she reigns supreme
We see her flaming golden mane
Her mouth is like a bleeding fruit
But they say her heart is dead
Yet the guys are there, all funny:
Boyish*, tough, sturdy
Who enter rolling their shoulders
There are some who came from Dakar
 
There are some from Antwerp, some from Honfleur
Sailing sometimes to the poles
They look at her, it is their whole happiness
But no one is in her good graces
The accordion plays in a major key
All sorts of songs: sad, funny...
Some guys stake their happiness
At the Heartless Girl
 
The boss knew his stuff:
He liked the sound of coins
He said to his only daughter:
"Avoid love, it's a waste of time!"
But one night, the sea was raging...
In came a stranger
With beautiful eyes of blue without any clouds
That's when everything changed...
 
He looked at the heartless girl
She was like a stormy sky
Someone said: "There'll be trouble"
The hearts could be heard beating
The accordion plays in a minor key
A tune in the wild wind
There is a girl with tears on her face
At the Heartless Girl
 
He said, "It's you, my divine lady!"
She replied, "I'm yours..."
He held her to his chest
She cried in his arms
The others, feeling melancholy
Left with a sigh...
The wind sang over the Atlantic
For that heart that had just opened
 
They headed for their great happiness
The boss had to close shop
He could be seen drinking all his liqueurs
At the Heartless Girl
Yes, but the state, that money grabber
Always with a sense of humor
Has set up a tax office
At the Heartless Girl...
 
Original lyrics

À l'enseigne de la fille sans cœur

Click to see the original lyrics (French)

Comments
mabushiimabushii
   Sun, 27/04/2014 - 16:51

The original lyrics have been changed. You might want to check your translation to see if there are any adjustments that should be made :)

VigelandVigeland
   Sun, 27/04/2014 - 17:11

Thank you Anastasia for fixing this problem! :smile:

When translating this song, I had the correct lyrics but didn't look closely at the submitted lyrics, which I later found to be wrong. :puzzled: