• Amr Diab

    أول كل حاجة → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

أول كل حاجة

أنت أول كل حاجة، والبداية ف كل شئ
حب أول مرة يجي لما قلبي كان بريء
انت أول كل حاجة وانت عارف كنت ايه
وانت أول حد يمشي ودمعتي تنزل عليه
 
كنت أول كل حاجة بتجرى ليّا
كنت أول روح بتلمس حاجة فيّا
كنت أول حب يجي ونفسي يفضل
كنت أول فرحة بتمناها تكمل
 
كنت أول حد برسم صورة ليه
كنت أكتر حد بعرف قيمتي بيه
كنت بالنسبالي نفسي وكنت بكره
كنت عمري بس ليك انا كنت فترة
 
اللي يعرف م البداية النهاية هتبقى فين
مش هيغلط ف اختياره، بس نعرف ده منين؟
كنت آخر مرّة آمن، قوللي آمن بس مين؟
مافتكرش هحب تاني، صعب أغلط مرّتين
 
Translation

Beginning of everything

You are the beginning of everything1, the start of everything,
a love that came for the first time while my heart was still innocent
You are the beginning of everything and you know what you was2
And you are the first one to leave causing my tears to shed after
 
You was the beginning of all of what is happening to me
You was the first soul to touch me deeply inside
You was the first love to come and make me wish for it to last forever
You was the first joy that I wished to be completed3
 
You was the first one to whom I draw silhouette
You was the best one, with whom I could know who really am I[Literally: know my value
You was the soul to me, was tomorrow,
was my whole life. but I was a period4 to you
 
Who knows from the start where the end would be
never chooses wrong. But how can we do that?
It was the last time for me to trust, on whom may I trust5
I don't think that I will love again. It's hard to make the same mistake twice
 
  • 1. Means: you started that all
  • 2. what you meant to me
  • 3. To complete joy:
    sometimes we use this expression figuratively referring to marriage.
    which is acceptable here (but not necessarily)
  • 4. a casual relation, an affair
  • 5. Trust and trust on can be replaced with believe and believe in
Comments