• Ahmed Bukhatir

    زايد الوفاء → Persian translation

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

زاید وفا

روز تو برای مردم عشق باشد و محبت تو به سرزمین، جوهر قلم
 
تو قلمی، چه بسیار از ما گفتی و بنای افتخار را بلند و محکم ساختی
 
ای الهام‌بخش مردم به نیکی چه بسیار برای مردم آرزو را به واقعیت تبدیل کردی
 
زایدِ خیرات، از شمال و جنوب، از ارتفاعات و پستی‌ها بپرس
 
تو گردآورنده پراکنده‌گان هستی از زمانی که تو را شناختیم، همه مردم را دوست داشتی، نه فقط گروهی خاص
 
در خلیج و اقیانوس، زاید را شناختند مانند شهسواری که با بخشش، برتری یافت
 
با تمام شکوهی که داشتیم، ما بدون تو هرگز اتحادی نداشتیم
 
روز تو برای مردم عشق باشد و محبت تو به سرزمین، جوهر قلم
 
تو قلمی، چه بسیار از ما گفتی و بنای افتخار را بلند و محکم ساختی
 
ای الهام‌بخش مردم به نیکی چه بسیار برای مردم آرزو را به واقعیت تبدیل کردی
 
Original lyrics

زايد الوفاء

Click to see the original lyrics (Arabic)

Comments