• Julio Iglesias

    Bésame mucho → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap languages

Bésame mucho

(Gulnara Karimova)
 
Bésame
Bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
 
(Julio Iglesias)
 
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte, perderte después
 
(Gulnara Karimova)
 
Quiero sentirte muy cerca
Mirarme en tus ojos
Verte junto a mí
 
(Julio Iglesias)
 
Piensa que tal vez mañana
Yo estaré ya lejos
Muy lejos de aquí
 
(Gulnara Karimova)
 
Bésame
Bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
 
(Julio Iglesias)
 
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte, perderte después
 
(Gulnara Karimova)
 
Quiero sentirte muy cerca
Mirarme en tus ojos
Cerca junto a mí
 
(Julio Iglesias)
 
Piensa que tal vez mañana
Yo estaré muy lejos
Muy lejos de aquí
 
Bésame
Bésame mucho
 
(Gulnara Karimova)
 
Que tengo miedo a perderte, perderte después
 
Quiero sentirte muy cerca
Mirarme en tus ojos
Cerca junto a mí
 
(Julio Iglesias)
 
Piensa que tal vez mañana
Yo estaré muy lejos
Muy lejos de aquí
 
(Gulnara Karimova)
 
Bésame
Bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
 
(Julio Iglesias)
 
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte, perderte después
 
(Julio y Gulnara)
Que tengo miedo a perderte, perderte después
 
Translation

Kiss me a lot

(Gulnara Karimova)
 
Kiss me,
kiss me a lot
as if tonight were the last time.
 
(Julio Iglesias)
 
Kiss me, kiss me a lot
for I am afraid of losing you, of losing you afterwards.
 
(Gulnara Karimova)
 
I want to feel you very close,
to see myself in your eyes,
to see you beside me.
 
(Julio Iglesias)
 
I think that perhaps tomorrow
I will be far away,
very far away from here.
 
(Gulnara Karimova)
 
Kiss me,
kiss me a lot
as if tonight were the last time.
 
(Julio Iglesias)
 
Kiss me, kiss me a lot,
because I am afraid of losing you, of losing you afterwards.
 
(Gulnara Karimova)
 
I want to feel you very close,
to see myself in your eyes,
close beside me.
 
(Julio Iglesias)
 
I think that perhaps tomorrow
I will be far away,
very far away from here.
 
Kiss me,
kiss me a lot
 
(Gulnara Karimova)
 
because I am afraid of losing you, of losing you afterwards.
 
I want to feel you very close,
to see myself in your eyes,
close beside me.
 
(Julio Iglesias)
 
I think that perhaps tomorrow
I will be far away,
very far away from here.
 
(Gulnara Karimova)
 
Kiss me,
kiss me a lot
as if tonight were the last time.
 
(Julio Iglesias)
 
Kiss me, kiss me a lot
because I am afraid of losing you, of losing you afterwards.
 
(Julio and Gulnara)
Because I am afraid of losing you, of losing you afterwards.
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments