Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

I could not find...

I have been orphan since you have gone
My head is in trouble.
I knocked the door to be or not to be.
I searched for love and sex,
But I could not find
 
I could not find I could not find darling,
I could not find I could not find darling,
 
Since the day you have gone
Everybody asks for you
This city is not enough wide to live for me,
Having taken my head to four sight,
 
But i could not escape
 
I could not escape darling
I could not escape darling.
 
Original lyrics

Bulamadım

Click to see the original lyrics (Turkish)

İbrahim Tatlıses: Top 3
Comments
dunkelheitdunkelheit    Mon, 17/01/2011 - 16:36

"Olur olmaz kapı çaldım-I knocked the door to be or not to be"
bu,olmak veya olmamak için kapı çaldım gibi oluyor
I knocked doors needlessly gibi bir şey daha iyi olurdu bana kalırsa :)
"Everybody asks for you"
ask for 'isteme' anlamına geliyor; yani for fazla olmuş ;)

Emre Murat BozerEmre Murat Bozer
   Tue, 18/01/2011 - 06:58

Bu çeviriyi bu siteye katılmak isteyen tanzanca düzeyinde ingilizce si olan bir arkadaşım çevirdi. yorumları bekliyorum. Puan geri alınabilir.