• Kenshi Yonezu

    カナリヤ (Canary) → English translation

  • 3 translations
    English
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Canary

To the point that I felt nostalgic over those mundane days
In the smoke-stained, sinking night
I looked upon the flowers
 
Walking with you through the stuffy air
And the smiling face I saw as I looked back
For some reason I remembered these things
 
On the white promenade that everyone forgets, that the canary sings on in the end of April
I think I want to remember that your fingertips were trembling
 
It's OK, if it's with you it's OK
Even if I can't return to this place again
If I'm with you, it's OK
Let's walk together until the end
 
You pick up the glass that tumbled down and shattered
In those eyes of yours I could see tears
And still you said nothing
 
In the corners of the lake-shore where the foliage resounds, and the canary disappears at the end of May
I think that I really want to support you, more than anything
 
It's OK, because it's you it's OK
Even if no one were to find us
Since it's you, it's OK
Towards the beckoning voice of the fluttering wind
 
Both me and you, we'll probably change
We'll sometimes quarrel, and maybe hurt each other
But losing each other we will fall in love again
And I want us to make sure of that
 
It's OK, if it's with you it's OK
Even if there was nothing at the end,
It's OK
 
It's OK, because it's you it's OK
Even if no one were to find us
Since it's you, it's OK
Let's walk together until the end
 
Towards the beckoning voice of the fluttering wind
 
Original lyrics

カナリヤ (Canary)

Click to see the original lyrics (Japanese)

Kenshi Yonezu: Top 3
Comments