ima greška na jednom dijelu
La potenza della lirica ste preveli kao snagu lirike, a lirika znači opera u talijanskom i u ovom kontekstu inače je ok prijevod ;)
Thanks! ❤ | ||
thanked 87 times |
- Enrico Caruso je talijanski tenor kojemu je Lucio Dalla posvetio ovu pjesmu koja nosi njegovo ime u naslovu.
-Ovo je Napolitanska pjesma o boli i samoći čovjeka koji umire dok gleda u oči djevojke koja mu je jako draga.Naime Enrico je imao 20 godina mlađu ženu sa kojom je imao kćer Gloriju nekoliko godina prije nego je umro.I ne može se sa sigurnošću utvrditi da li je pjesma o toj ženi ili kćeri, ili su neki djelovi o ženi, a neki o kćeri-postoje različita mišljenja o tome.
1. | Italian Hits - The Best 100 Italian Songs (Popkultur) |
2. | Songs with over 100 translations |
3. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
1. | Caruso |
2. | Canzone |
3. | Piazza Grande |
ima greška na jednom dijelu
La potenza della lirica ste preveli kao snagu lirike, a lirika znači opera u talijanskom i u ovom kontekstu inače je ok prijevod ;)
Hvala na sugestiji.
Ali ja je ne bih smatrala nekom velikom pogreškom naime lirica f. lirika - lirico a. lirski = m. lirski pjesnik; teatro lirico=opera - arte lirica=glazbena umjetnost; lirismo m. lirizam ;
U trenutku prevođenja ljepše mi je zvučalo "snaga lirike" od "snaga opere", a i samo značenje lirike mi se nekako više uklapalo.
Premda je Caruso bio "cantante lirico"=operni pjevač i vaša tvrdnja nije pogrešna, sada mi se dok razmišljam čak čini da bi možda bolji termin bio "moć opere" :) prihvaćam sugestiju ;)
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author. If you are interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that, I have put time and effort into it. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And you should cite my name as the author. You have my permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site. Thank you! Copyright © san79