✕
Translation
The Silence of Waiting
I don't know
If it was true or not
A meeting and a charm
An "I love you" but I don't
A laughter as a cry
And I gave you my life
And I know
That if the sun or the moon
Would catch us in love
For better or for worse
By the hand, foolishly
I'd give you my life
If you were magic
If you were music
If the sun would come out of your skin
We'd be lovers
If you were mine
I could finally stand
This silence
Among the waves of waiting
And thus
The images of you
Which I keep in my eyes
Reveal me the truth
I'm nothing and I wasn't nothing
My life didn't mean a thing
If you were magic
If you were music
If the sun would come out of your skin
(Out of your skin)
We'd be lovers
If you were mine
I could finally stand
This silence of waiting
This silence among the waves
Of waiting
Thanks! ❤ thanked 8 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Azalia | 2 years 1 month |
La Isabel | 2 years 1 month |
SpiritOfLight | 2 years 3 months |
Don Juan | 2 years 3 months |
Guests thanked 4 times
Submitted by MissAtomicLau on 2022-01-24
Added in reply to request by SpiritOfLight
✕
Share this page with your friends.
Andrea Bocelli: Top 3
1. | Time to Say Goodbye (Con te partirò) |
2. | Quizás, quizás, quizás |
3. | Bésame mucho |
Idioms from "El silencio de la ..."
1. | para bien o para mal |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Your feet will take you where your heart is 🍀
Name: Anto (Тося)
Editor | EN-ES Certified Translator
Contributions: 2158 translations, 967 songs, 4 collections, 6325 thanks received, 509 translation requests fulfilled for 220 members, 54 transcription requests fulfilled, explained 3 idioms, left 4901 comments, added 17 annotations
Homepage: ko-fi.com/missatomiclau
Languages: native Spanish, fluent English, intermediate Italian, Russian, beginner Bulgarian, Norwegian, Romanian, Ukrainian
Traductora Pública Bilingüe Inglés-Español (UNCuyo)
Todas las traducciones de este perfil son de mi autoría.
POR FAVOR pide permiso si vas a utilizarlas o compartirlas.
📌¡Y si te gusta mi trabajo, ahora puedes apoyarme!
https://ko-fi.com/missatomiclau
............................
English-Spanish Certified Translator (UNCuyo)
All translations published on this profile belong to me.
PLEASE ask for permission if you're using or sharing them.
📌And if you like my work, now you can support me!
https://ko-fi.com/missatomiclau