✕
Proofreading requested
Original lyrics
اسهر
اسهار بعد اسهار
تَ يحرز المشوار
كتار هو زوار
شوي وبيفلّو
وعنّا الحلا كلّو
وعنّا القمر بالدار
ورد وحكي وأشعار
بس اسهار
بيتك بعيد وليل ما بخلّيك
ترجع، أحقّ الناس نحنا فيك
رح فتّح بوابي
وإنده على صحابي
قلّن قمرنا زار
وتتلج الدنيي اخبار
بس اسهار
و النوم مين بينام غير الولاد
بيغفوا وبيروحوا يلملموا أعياد
ما دام إنّك هون
يا حلم ملوا الكون
شو همّ ليل وطار
وينقص العمر نهار
بس اسهار
Submitted by GameelGamal on 2021-04-17
Translation
Stay Awake
Stay awake for longer
So that the journey will have been worth it
There's many guests that leave sooner or later
But the real treasure is with us
We have the whole moon at home
And conversations, and chatter, and poems,
Just stay awake
Your home is far, and it's dark outside,
I won't let you go,
Come back, we're the closest people to you.
I'll open up my doors
And call on my friends
And tell them the moon came to visit
And the world would buzz with the news,
Just stay awake
Who sleeps, but children?
They rest, and escape to festivities.
While you're here,
The world itself is a dream,
Who cares if a night is lost?
And life is a day shorter?
Just stay longer.
✕
Fairuz: Top 3
1. | أنا لحبيبي (Ana La Habibi) |
2. | البنت الشلبية (El Bint El Shalabiya) |
3. | لبيروت (Li Beirut) |
Comments
About translator
gameelgamal
Name: Laure
Role: Editor
Contributions: 123 translations, 9 transliterations, 229 songs, 1 collection, 749 thanks received, 31 translation requests fulfilled for 23 members, 17 transcription requests fulfilled, added 29 idioms, explained 43 idioms, left 135 comments, added 15 annotations
Languages: native Arabic, fluent Arabic, English, advanced French
Feedback appreciated.