✕
Proofreading requested
Original lyrics
Cocorononaca
現実とは 時にどんな物語よりも残酷で
冷たくて 容赦なく僕らを踏みつけるけど
でも 現実とは 時にどんな物語よりも美しく
あたたかい そのことを僕らは知っているから
僕ら今まさに 歴史の教科書の上
ならばいざ行こう どのページよりもさ
眩しいストーリーを
なぜなら
僕には帰りたい 明日があるから
僕にはまた逢いたい あなたがいるから
僕には言えてない 「ありがとう」ばかりで
また逢えた その時は 覚悟していてよ朝まで
今は泣かないよ 泣く時は次会う時
それまでは 溜めとくよ涙袋に
永遠でも 一瞬でもないこの命を抱え
僕らは 輝く術を探してる
でも 計算違い 晴天の霹靂 ピンチの連打 日々
それでも 這い上がるスペックを持っている
僕ら眼に見えない 敵との最前線で
我らの子孫たちよ
瞬きのひとつもせず見とけ
是が非で
僕には叶えたい 明日があるから
僕にはまだなりたい 自分がいるから
あなたがいる今日が 何よりも嬉しくて
あなたと見てみたい 景色で溢れてる
僕の当たり前の日々が 今ではまるっきり違う色に見える
僕には戻りたい 明日があるから
僕にはまた逢いたい あなたがいるから
僕には言えてない 「ありがとう」ばかりで
また逢えたその時は 覚悟していてよ朝まで
なんでもない日々が なんの気なく過ぎる
なんてことない僕が あくせくと生きてく
あの日々が来るまでは その時が来るまでは
楽しみを何百個と 書きためておくとしよう
それをパンパンに詰めて抱きしめてよう
いざ行こう さぁハッピーエンドよ そこで待っていろ
Submitted by Greeceツ on 2020-10-09
Translation
In Our Hearts
Sometimes, reality is crueler than stories,
It's cold and relentless, it tramples us down, but
But sometimes, reality is prettier than stories,
Because we know how warm it can be
Right now, we stand on top of history textbooks
So let's go, not to any page
We go to a dazzling story
Because
I want to return, because the future is there
I want to see you again, because you're there
There are so many "thank you"'s I haven't said
When we meet again be prepared for until morning comes
Don't cry now, cry when we meet next time
Until then, store your tears in a tear bag
Be it for eternity or for less than a second, hold this life
While we search for a bright way
Miscalculations, clear skies, and turbulent days may come
But still, our climbing gears are ready to go
We face an unseen enemy at the front
Our descendants,
Every single one of them sparkles of light, look after them
There is right in wrong
I want to fulfil them, because the future is there
I still want to grow, because I'm here
The today I share with you brings me happiness I can't compare
I want to see it with you, it overflows in this scenery
My ordinary days seem so wrong now
I want to go back, because the future is there
I want to see you again, because you're there
There are so many "thank you"'s I haven't said
When we meet again be prepared for until morning comes
Dull days pass by dispirited
Dull me lives in a haste
Until that day comes, until that moment comes
I'll write countless things to look forward to
I'll cram them all together and hold them tight
Let's go now, Happy Ending, wait until we get there
Thanks! ❤ | ||
thanked 24 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Guest | 3 years 2 months |
Guests thanked 23 times
Submitted by Kuroku on 2020-10-09
Added in reply to request by Greeceツ
✕
Kenshi Yonezu: Top 3
1. | KICK BACK |
2. | Lemon |
3. | 感電 (Kanden) |
Comments
About translator
Kuroku
Role: Super Member
Contributions: 92 translations, 48 transliterations, 60 songs, 465 thanks received, 67 translation requests fulfilled for 36 members, 8 transcription requests fulfilled, added 6 idioms, explained 8 idioms, left 9 comments, added 2 annotations
Languages: native Portuguese, fluent English, intermediate Japanese, beginner Korean, Spanish
Reposting, OK.
-Let me know tho (and credit back)
Feedback, OK.
-Be nice tho
Requests, OK.
-Deadlines tho