• Georges Bizet

    Je dis que rien ne m'épouvante → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Je dis que rien ne m'épouvante

Je dis, que rien ne m'épouvante,
Je dis, hélas ! que je réponds de moi ;
Mais j'ai beau faire la vaillante,
Au fond du cœur, je meurs d'effroi !
Seule en ce lieu sauvage,
Toute seule j'ai peur,
Mais j'ai tort d'avoir peur ;
Vous me donnerez du courage,
Vous me protégerez, Seigneur.
Je vais voir de près cette femme
Dont les artifices maudits
Ont fini par faire un infâme
De celui que j'aimais jadis :
Elle est dangereuse, elle est belle,
Mais je ne veux pas avoir peur,
Non, non, je ne veux pas avoir peur,
Je parlerai haut devant elle.
Ah! Seigneur,
Vous me protégerez!
Ah ! Je dis, que rien ne m'épouvante,
Je dis, hélas ! que je réponds de moi ;
Mais j'ai beau faire la vaillante,
Au fond du cœur, je meurs d'effroi !
Seule en ce lieu sauvage,
Toute seule j'ai peur,
Mais j'ai tort d'avoir peur ;
Vous me donnerez du courage,
Vous me protégerez, Seigneur.
Protégez-moi, ô Seigneur !
Donnez moi du courage!
Protégez-moi, ô Seigneur !
Protégez-moi, Seigneur !
 
Translation

I say that nothing frightens me

I say that nothing frightens me,
I say, alas! that I could answer for myself;
But no matter how brave I am,
In the depths of my heart I'm dying of fright!
Alone, in this wild place,
All alone, I'm afraid,
But I'm wrong to be afraid;
You will give me courage,
You will protect me, Lord.
I will soon come close to that woman,
Whose accursed means
Have ended up by infaming
The man I once loved.
She is dangerous, she is beautiful,
But I do not want to be afraid,
No, no, I don't want to have fear,
I will speak loudly in front of her,
Ah! Lord,
You will protect me!
Ah! I say that nothing frightens me,
I say alas! that I could answer for myself
But no matter how brave I am,
I'm dying of fright!
Alone, in this wild place,
All alone, I'm afraid,
But I'm wrong to be afraid;
You will give me courage,
You will protect me, Lord.
Protect me, O Lord!
Give me courage!
Protect me, O Lord!
Protect me, Lord!
 
Comments