✕
Translation
The dead leaves
This song resembles us,
You loved me and I loved you
We shared life like this
You loved me and I loved you
But in the end life separated us
Without a sound, with tenderness
And the sea will take from the sand
the footsteps of our love
But life separates those who love each other
(life in the end...)
With tenderness, without making a noise
(will separate us...)
And the sea will erase from the sand
(I loved you too...)
The footsteps of the separated lovers
(with sweetness)
But in the end life separated us
Without a sound, with tenderness
And the sea will take from the sand
the footsteps of our love
Thanks! ❤ thanked 6 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Annemika | 3 months 1 week |
CloudEnvy64 | 1 year 7 months |
Guests thanked 4 times
Submitted by Ζωή on 2022-10-12
Added in reply to request by CloudEnvy64
✕
Share this page with your friends.
Andrea Bocelli: Top 3
1. | Time to Say Goodbye (Con te partirò) |
2. | Quizás, quizás, quizás |
3. | Bésame mucho |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Zoe
Role: Expert
Contributions: 269 translations, 2 transliterations, 56 songs, 533 thanks received, 50 translation requests fulfilled for 36 members, added 5 idioms, explained 5 idioms, left 9 comments, added 1 annotation
Languages: native Italian, fluent English, advanced Spanish, intermediate French, Norwegian, Portuguese, beginner Danish, Russian, Swedish