• Adriano Celentano

    L'emozione non ha voce → Russian translation→ Russian

Favorites
Share
Subtitles
Font Size
Translation
Swap languages

У Чувств Нет Голоса

Я не умею говорить о любви,
У чувств нет голоса
И мне не хватает немного дыхания.
Ты приносишь свет в мою жизнь.
 
Моя душа расплывается,
Как музыка лета,
А потом меня охватывает желание,
И ты меня зажигаешь своими поцелуями.
 
С тобою буду искренен,
Останусь тем, кем я есть,
Я не буду никогда нечестен с тобой, клянусь тебе,
Но если ты предашь, то не прощу.
 
Я буду всегда твоим другом,
Даже ревнивым, как ты знаешь,
Я знаю, что противоречу себе,
Но ты для меня так дорога.
 
Ты уснёшь в моих объятиях
Спокойно...
И это важно, знаешь,
Полностью чувствовать друг друга.
 
Ты мне подаришь другую жизнь,
Которую я не знаю,
Ты будешь моим спутником
До тех пор, пока я не узнаю, что ты этого захочешь.
 
Два разных характера
Легко принимают огонь,
Но разделённые, мы потеряны,
Мы чувствуем себя почти ничем,
Мы привязаны внутри
К любви, которая нам дарит
Глубокое убеждение,
Что никто нас не разделит.
 
Ты уснёшь в моих объятиях
Спокойно...
И это важно, знаешь,
Полностью чувствовать друг друга.
 
Ты мне подаришь другую жизнь,
Которую я не знаю,
Ты будешь моим спутником
До тех пор, пока я не узнаю, что ты этого захочешь.
 
Как ты знаешь, потом мы будем жить
Только искренностью
Любви и доверия,
Потом будет то, что будет.
 
Ты уснёшь в моих объятиях
Спокойно...
И это важно, знаешь,
Полностью чувствовать друг друга.
 
Ты мне подаришь другую жизнь,
Которую я не знаю,
Ты будешь моим спутником
До тех пор, пока я не узнаю, что ты этого захочешь...
 
Original lyrics

L'emozione non ha voce

Click to see the original lyrics (Italian)

Collections with "L'emozione non ha ..."
Adriano Celentano: Top 3
Comments
MarinkaMarinka    Mon, 28/10/2013 - 04:10

Татьяна, в первом куплете, по-моему не хватает "в":
Ты приносишь свет В мою жизнь.

Felice1101Felice1101
   Mon, 28/10/2013 - 04:41

Спс, правда не хватало))

MarinkaMarinka    Mon, 28/10/2013 - 04:23
5

Татьяна, много страсти в твоём переводе!
(Ай, обожаю его песни!)

Felice1101Felice1101
   Mon, 28/10/2013 - 04:40

Потому что я очень страстная натура)
Спсаибо, Мариночка!!!

MarinkaMarinka    Mon, 28/10/2013 - 04:42

Заметила...
Только так и надо :bigsmile: !!!!

Felice1101Felice1101
   Mon, 28/10/2013 - 05:04

Страсть так и прёт!!!))))))))))