✕
Translation
כמה קר נהיה
שמש החורף העייפה
הולכת לישון מוקדם
לא יכולה יותר,
לא יכולה יותר,
הלילה עכשיו יורד
עם ידיו הקרות שעוטפות אותי
כמה קר נהיה,
כמה קר נהיה,
מספיק ליטוף אחד
לזכות בלב של נערה
אולי אז, הייתי אוהבת אותך.
כך הם החיים,
בלי אהבה
הם רק עץ
שעליו כבר נשרו,
וכשהרוח מתגברת
רוח קרה
כמו העלים
התקוות נושרות מטה,
והחיים האלה, זה
להתגעגע אליך.
אני חשה כפרפר
שאל פרחיו אינו עף עוד,
אינו עף עוד,
אינו עף עוד,
בוערת בי האש
של אהבתך הגדולה
שעדיין לא כבתה
כמה קר נהיה,
כמה קר נהיה,
אתה בחור, השלית אותי
גזלת מפניי
את החיוך שלא יחזור.
כך הם החיים
בלי אהבה
הם רק עץ
שעליו כבר נשרו,
וכשהרוח מתגברת
רוח קרה
כמו העלים
התקוות נושרות מטה,
והחיים האלה, זה
להתגעגע אליך.
אינך אוהב אותי יותר
נהיה כה קר
כך הם החיים,
זה להתגעגע אליך
אינך אוהב אותי יותר,
נהיה כה קר.
✕
Collections with "Ma che freddo fa"
1. | Italian Hits - The Best 100 Italian Songs (Popkultur) |
Nada: Top 3
1. | Amore disperato |
2. | Ma che freddo fa |
3. | Senza un perché |
Comments