• PNL

    Naha → Italian translation→ Italian

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Naha

[Verso 1: N.O.S]
Le mie gocce di sudore hanno l'odore dell'Inferno,
Finiremo per ricominciare ad abituarci.
Fanculo alla tua fama, fanculo al tuo successo,
Senza questa merda di rap tu sei niente, puttana scavata.
Non voglio che mi invitino.
Perdono, vita. Riconto.
I miei sogni si rivestono, Manny.
Offrire loro tutti questi sogni ci farà bruciare.
Il suo culo comincia a piacermi.
Le banconote blu sono diventate viola,
Le rosse sono diventate verdi.
 
[Ritornello: Ademo]
Naha, Naha, hmm, hmm
Ok, me ne sbatto le hmm, hmm
Brucio una sigaretta nella hmm, hmm
Questa troia1 vuole vedere la mia hmm, hmm
Parlo a mia hmm, hmm
Il cliente2 vuole la sua hmm, hmm
In manette sulla hmm, hmm
Dalla sala visite3 porto fuori la hmm, hmm
 
[Verso 2: Ademo]
Brucio una sigaretta in mezzo ad Etosha 4
Faccio il giro della pianura con Epona 5
Tu l'hai tanto sognato, non ho finito per essere un barbone
Nananère, gran puttana6: tu mi invidi
Guardando YouTube mi dài un'occhiata
Faccio sempre più E 7 per ogni lettera sul mio foglio
Fanculo a tua madre (sì)
Un cuore di ghiaccio, hai presente, olé, olé!
Sono parigino, figlio di puttana.
Rubare, rubare ai ricchi ma non ai poveri, puttana, puttana, hmmm
Una leggenda come Raí sul campo 8
Smettila, tu sai, mia bitch, che amo la maglia 9
È con questa merda che la famiglia 10 mangia (3atay) 11
Non potremo dire che siamo condannati
La luce non la vediamo che da quest'anno
A 70 gradi devo pedalare, lasciali parlare
Dei clienti e dei clienti 12 ho perso il conto (no)
E l'hostess dell'aereo mi serve un buon thé (sì)
Non sono là, ma VR13 continua a votare (sulle scale) 14
Voglio della L15, voglio della V16, voglio della G 17
Presidente, tua nonna.
Buffo, pronuncia il mio nome18, mi piacerebbe divertirmi
Sole sul quartiere, si impennano le moto19
Atrio mio, mi manchi, e lo sai, mi sono perso 20
 
[Ritornello: Ademo]
Naha, Naha, hmm, hmm
Ok, me ne sbatto le hmm, hmm
Brucio una sigaretta nella hmm, hmm
Questa troia vuole vedere la mia hmm, hmm
Parlo a mia hmm, hmm
Il cliente vuole la sua hmm, hmm
In manette sulla hmm, hmm
Dalla sala visite porto fuori la hmm, hmm
 
[Outro: Ademo]
Io rappo unicamente per la hmm, hmm
La strada puzza di hmm, hmm
Vedo il mondo, vedo questo hmm, hmm
In poster ho la hmm, hmm
Chico, voglio il 21 hmm, hmm
E tutto quello che c'è al 22 hmm, hmm
Sua madre la regina delle hmm, hmm
Mi sono totalmente rotto23 hmm, hmm
Naha
 
  • 1. " 'tasse " indica "pétasse"
  • 2. la parola "ien-cli" appartiene ad una particolare forma di linguaggio gergale usata in Francia: il verlan. È caratterizzata da parole nuove ottenute soprattutto mediante inversione sillabica. In questo caso, "ien-cli" fa riferiento a "client" (cliente)
  • 3. il termine " parlu' " fa riferimento a "le parloir", luogo in cui i prigionieri possono incontrare e dialogare con i conoscenti che fanno loro visita
  • 4. Etosha è il nome del parco nazionale della Namibia
  • 5. Epona è il cavallo che accompagna il personaggio immaginario di Link nella serie "The Legend of Zelda"
  • 6. "te-pu" è il verlan di "pute"
  • 7. Euro
  • 8. Raí Souza Vieira de Oliveira è un ex giocatore di calcio brasiliano nautalizzato francese, membro del Paris Saint-German dal 1993 al 1998
  • 9. metafora che indica l'amore del rapper nei confronti del rap: come un calciatore ama la maglia, lui ama il rap
  • 10. " mif' " sta per "famille" (famiglia)
  • 11. La traduzione letterale in italiano della parola araba "3atay" è "donare". Per estensione, questa può tuttavia significare "colui che dona il suo corpo", accezione che viene adottata in questo caso
  • 12. Con «schlags» Ademo definisce i clienti che sfilano continuamente davanti all'atrio durante tutta la giornata per procurarsi la loro consumazione
  • 13. "VR" indica "Ve-Her", verlan di "Hervé", uno dei più fedeli clienti di Ademo
  • 14. L'intera frase è un riferimento alla canzone "Le monde ou rien" degli stessi PNL, così come il seguente verso
  • 15. Louis vuitton
  • 16. louis Vuitton
  • 17. Gucci
  • 18. In argot, "blaze" è la variante ortografica di "blase" («nom», «prenom» o «surnom»)
  • 19. "compéts”, altrimenti detti "moto da cross", "quad" o "T-Max"
  • 20. "pété" indica probabilmente in questo caso il perdersi
  • 21. «Voglio il mondo, Chico...», celebre frase di Tony Montana, protagonista del film "Scarface" (1983)
  • 22. «...con tutto quello che c'è dentro» (al suo interno), conclusione della frase di Tony Montana
  • 23. " pé' " è l'abbreviazione della parola "pété" (rotto)
Original lyrics

Naha

Click to see the original lyrics (French)

Comments