-
يا عظيماً → English translation
✕
Translation
Nasheed
My soul is brightened by a light in my heart
When I praised God of mankind
And my soul is cheered up and the tears were flowing
Oh God! guide my heart to reason
My soul is brightened by a light in my heart
When I praised God of mankind
And my soul is cheered up and the tears were flowing
Oh God! guide my heart to reason
In the tranquility of the night I pray during worshiping
While the black darkness is all around me
Oh Kind! Oh Most Merciful! Oh Most Forbearing!
Oh Kind! Your gifts are endless Oh All-Hearing! Oh Answerer! Oh Most Magnificent!
My soul is brightened by a light in my heart
When I praised God of mankind
And my soul is cheered up and the tears were flowing
Oh God! guide my heart to reason
My soul is brightened by a light in my heart
When I praised God of mankind
And my soul is cheered up and the tears were flowing
Oh God! guide my heart to reason
Oh Creator of the strong predatory animals! Guide me
Guide me to truth, God
I depend on your guidance today
Oh God of the universe! You are my aid
You are the refuge of man in the afterworld
Here I am God, asking your forgiveness
Forgive me and grant me my wish
My soul is brightened by a light in my heart
When I praised God of mankind
And my soul is cheered up and the tears were flowing
Oh God! guide my heart to reason
My soul is brightened by a light in my heart
When I praised God of mankind
And my soul is cheered up and the tears were flowing
Oh God! guide my heart to reason
Thanks! ❤ | ||
thanked 585 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
KitKat1 | 2 years 2 weeks |
TurfHeadClic | 3 years 5 days |
MJ-Q8 | 3 years 1 week |
hunhxc | 3 years 1 week |
Danaharab | 10 years 6 months |
Guests thanked 580 times
Submitted by MissmiddleEast on 2010-07-18
✕
Ahmed Bukhatir: Top 3
1. | طويل الشوق (Taweel Al Shawq) |
2. | يا عظيماً (Ya Adheeman) |
3. | زايد الوفاء (Zayed al wafaa) |
Idioms from "يا عظيماً"
1. | يا ألهي |
Comments