• Kenshi Yonezu

    Nighthawks → English translation

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Nighthawks

あの日 眠れずに眺めてた螺旋のフィラメント
退屈な映画のワンカット 半開きのドア
もしも このまんま明日が来ないならどうしようか?
朝が来て全部終わってたら 僕はどこへ行こう
 
完璧だと思える夜を探していたんだ
今はとにかく星が見たい 君の隣で
 
何もないこの手で掴めるのが残りあと一つだけなら
それが伸ばされた君の手であってほしいと思う
あまりに綺麗だと恐ろしいから汚れているくらいがいい
ああ それくらいでいい 僕らの願う未来
 
あの日 夢の中暮らしてた架空のストリート
本当にあるんだと信じ込み 探した地図の上
上手く伝わらない想いだけが胸に残った
寂しさが喉にこみ上げて 言葉を探している
 
遠く離れたものは美しくみえてしまうから
思い出になってしまう前に 全て伝えたい
 
当てのない未来ならいらないんだと目を閉じて叫んだ奥に
転げ回ってまで望む君との未来があった
くだらない世界でも「愛おしいよ」と君が言うこの世界がいい
ああ それくらいでいい だから届いて欲しい
 
懐かしい音楽が頭のなかを駆け巡る
お前は大丈夫だってそう聴こえたんだ
終わらないよ僕たちは 歪なまま生きていける
あのカーブの向こうへ 手の鳴る方へ
 
何もないこの手で掴めるのが残りあと一つだけなら
それが伸ばされた君の手であってほしいと思う
あまりに綺麗だと恐ろしいから汚れているくらいがいい
ああ それくらいでいい 僕らの願う未来
 
あの日 眠れずに眺めてた螺旋のフィラメント
退屈な映画のワンカット 半開きのドア
もしも このまんま明日が来ないならどうしようか?
それなら笑って過ごしたい 君に会いに行こう
 
Translation

Nighthawks

That night, unable to sleep, I gazed at the spiral filament
A scene in a boring movie, a half-open door
Imagine if tomorrow didn't come, what would I do?
If morning comes and everything ends, where would I go?
 
I was searching for a night I could consider perfect
But right now I want to watch the stars, right by your side
 
If these hands that failed to grasp anything have one thing left,
I want to believe I'll find it in your outstretched hand
Beauty is frightening, so something dirty is fine
Ah, that would be enough, the future we wished for
 
That day, within a dream, the imagined street I lived on,
I truly believed it existed, searching for it on the map.
The feelings I couldn't express were left inside me
The loneliness welled up in my throat, I'm searching for the words
 
I see such beauty in those faraway things,
So before this turns into a memory, I want to tell you everything
 
If my future has no purpose then I don't need it, I closed my eyes and shouted from inside
Until it rolls around, I'll wish for the future I had with you
If you say this pointless world is precious to you, then it's fine for me
Ah, that would be enough, that's why I want to reach you
 
Nostalgic songs are swirling around in my head,
"You're alright," I seemed to hear you say.
We won't end, living on in our twisted way
On the other side of that curve, towards the sound of hands
 
If these hands that failed to grasp anything have one thing left,
I want to believe I'll find it in your outstretched hand
Beauty is frightening, so something dirty is fine
Ah, that would be enough, the future we wished for
 
That night, unable to sleep, I gazed at the spiral filament
A scene in a boring movie, a half-open door
Imagine if tomorrow didn't come, what would I do?
If that happens, I want to laugh and move on - I'm going to see you.
 
Kenshi Yonezu: Top 3
Comments