✕
Translation
Amanhã é um outro dia
É um daqueles dias que
te pega a melancolia
que até a noite não te deixa mais.
A minha fé está muita abalada agora
mas rezo e penso comigo
vamos tentar até com Deus, nunca se sabe.
E não tem nada de mais triste
em dias como estes
em relembrar a felicidade
sabendo já que é inútil
repetir: quem sabe?
Amanhã é um outro dia, se verá.
É um daqueles dias em que
revejo toda a minha vida,
balanço que não conferi nunca.
Posso dizer de cada coisa
que fiz da minha maneira
mas com quais resultados não sei.
E não me serviram para nada
experiências e desilusões
e se prometi, não o faço mais.
Eu sempre disse no final
perdi ainda, mas
amanhã é um outro dia, se verá.
É um daqueles dias que
você não conheceu nunca
tua felicidade, sim tua felicidade.
Eu de toda uma existência
aplicada a dar, dar, dar
não salvei nada, nem mesmo você.
Mas apesar de tudo
eu não renuncio em acreditar
que você poderia voltar aqui.
E, como tanto tempo atrás
repito: quem sabe?
Amanhã é um outro dia, se verá.
E hoje não me importa
da estação morta
por isso arrependimentos agora não tenho mais.
E como tanto tempo atrás
repito: quem sabe?
Amanhã é um outro dia, se verá.
Amanhã é um outro dia, se verá.
✕
Collections with "Domani è un altro ..."
1. | Italian Hits - The Best 100 Italian Songs (Popkultur) |
Ornella Vanoni: Top 3
1. | L'appuntamento |
2. | Dettagli |
3. | Perduto |
Idioms from "Domani è un altro ..."
1. | Domani è un altro giorno |
2. | Non si sa mai |
3. | Nunca se sabe |
Comments
About translator
caracciolo1952@gmail.com
Name: Leo
Role: Guru
Contributions: 1856 translations, 204 songs, 140 thanks received, 66 translation requests fulfilled for 32 members, added 11 idioms, explained 21 idioms, left 29 comments
Homepage: italiasempre.com
Languages: fluent Portuguese
I am the author of this translation, it may also be published on my website - https://italiasempre.com (creation date: 2006-09-22) or https://musicasitalianas.com or on YouTube https://www.youtube.com/channel/UC_bjvjaHJkgPm74TJT2BAFg
You may copy and use this translation in any way that interests you.
Esta tradução é de minha autoria, é possível que esteja publicada também em meu site - https://italiasempre.com (data da criação 22-09-2006) ou em https://musicasitalianas.com ou no youtube https://www.youtube.com/channel/UC_bjvjaHJkgPm74TJT2BAFg
Você pode copiar e usar esta tradução da maneira que lhe interessar.