• Ornella Vanoni

    Domani è un altro giorno → Portuguese translation→ Portuguese

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Amanhã é um outro dia

É um daqueles dias que
te pega a melancolia
que até a noite não te deixa mais.
A minha fé está muita abalada agora
mas rezo e penso comigo
vamos tentar até com Deus, nunca se sabe.
 
E não tem nada de mais triste
em dias como estes
em relembrar a felicidade
sabendo já que é inútil
repetir: quem sabe?
Amanhã é um outro dia, se verá.
 
É um daqueles dias em que
revejo toda a minha vida,
balanço que não conferi nunca.
Posso dizer de cada coisa
que fiz da minha maneira
mas com quais resultados não sei.
 
E não me serviram para nada
experiências e desilusões
e se prometi, não o faço mais.
Eu sempre disse no final
perdi ainda, mas
amanhã é um outro dia, se verá.
 
É um daqueles dias que
você não conheceu nunca
tua felicidade, sim tua felicidade.
Eu de toda uma existência
aplicada a dar, dar, dar
não salvei nada, nem mesmo você.
 
Mas apesar de tudo
eu não renuncio em acreditar
que você poderia voltar aqui.
E, como tanto tempo atrás
repito: quem sabe?
Amanhã é um outro dia, se verá.
 
E hoje não me importa
da estação morta
por isso arrependimentos agora não tenho mais.
E como tanto tempo atrás
repito: quem sabe?
Amanhã é um outro dia, se verá.
 
Amanhã é um outro dia, se verá.
 
Original lyrics

Domani è un altro giorno

Click to see the original lyrics (Italian)

Collections with "Domani è un altro ..."
Ornella Vanoni: Top 3
Idioms from "Domani è un altro ..."
Comments