• Kenshi Yonezu

    Paper Flower → English translation

  • 3 translations
    English
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Paper Flower

言葉が出ない 何をしていても 最後に残るのは グズついた 愛
祈るように眠る あなたを見ていた
車は向かう トンネルを通り ストローみたいに あなたの胃の 中へ
祈るように眠る あなたを見ていた
 
広告に悪意のグラフィティ ボコボコの自動販売機
知った風にはにかんでみたり 知らないふりでニヤついてみたり
陸橋の手すりに登り お月様眺めてふらり
ほころんだ空洞の中で ここだけが世界の終わり
 
言いたいことなんてそんなない 想像より二人はくだらない
白けた日々よ泡になれ ハレルヤ
 
目の前の思い出が消えていく
あの時あなたはなぜ泣いていたの?
花が落ちるスピードで歩いていく
止まることのないメリーゴーラウンド
 
寝室から出るとそこはまた寝室 部屋を出る自分の背中が見えた
祈るように眠る あなたを見ていた
清潔な空気で汚れてしまった 窓の外ブランコが揺れるお庭
祈るように眠る あなたを見ていた
 
遠くで湧き上がるコメディ その裏に隠したトラジティ
フィキサチーフで仕上げたヒューマニティ 巧妙に謳った神様のパロディ
7号線レイトショー帰り 全てがスロウになるあまり
喧騒さえ眠る最中で ここだけが世界の終わり
 
言いたいことなんてそんなない 想像より二人はくだらない
白けた日々よ泡になれ ハレルヤ
 
積み上げた塔が崩れていく
所詮その程度の知育玩具
私は未だにあなたへと
渡すブーケを作る陰気なデザイナー
 
目の前の思い出が消えていく
あの時あなたはなぜ泣いていたの?
花が落ちるスピードで歩いていく
止まることのないメリーゴーラウンド
 
積み上げた塔が崩れていく
所詮その程度の知育玩具
私は未だにあなたへと
渡すブーケを作る陰気なデザイナー
 
Translation

Paper Flower

No matter what you do, no words will come out. All that's left in the end is just wasting more time praying for love. That is what I saw as I looked upon your sleeping face.
A car passes through the tunnel ahead like a drinking straw that prays for it to find the way to your stomach. That is what I saw as I looked upon your sleeping face.
 
We vandalized a billboard with graffiti. A vending machine got quite the beating.
Tried being shy like we really knew something. Tried smirking like we didn't know anything.
On the overpass, we climbed over the railing. Gazing up at the moon so aimlessly.
Inside the cave that's mouth was opening, this is where the world finds its ending.
 
There's nothing I really want to say. The two of us are even worse than I thought.
If only these rotten days would bubble away. Hallelujah.
 
The memories before our eyes disappear.
I can't remember why you cried that one time long ago.
We walk at the same pace as a flower falls.
A merry-go-round without an end in sight.
 
You leave the bedroom and enter another. As you do, you pray that you might see your own back walk away. That is what I saw as I looked upon your sleeping face.
A window dirtied by the clean air as you prayed to see a swing sway to and fro in a garden. That is what I saw as I looked upon your sleeping face.
 
From far away it broke out, a comedy. And hidden within its shadow, a tragedy.
Sprayed with a healthy fixative, humanity. The gods we praise for their wisdom, a parody.
Taking Route 7 home after a late showing. Everything around me seems to only be slowing.
If the only thing that should sleep is the bustle, that is where the world finds its ending.
 
There's nothing I really want to say. The two of us are even worse than I thought.
If only these rotten days would bubble away. Hallelujah.
 
The tower we laid is crumbling away.
After all, we only built it to train our minds.
Even now I'm still heading to you.
A melancholy designer who made this bouquet for you.
 
The memories before our eyes disappear.
I can't remember why you cried that one time long ago.
We walk at the same pace as a flower falls.
A merry-go-round without an end in sight.
 
The tower we laid is crumbling away.
After all, we only built it to train our minds.
Even now I'm still heading to you.
A melancholy designer who made this bouquet for you.
 
Kenshi Yonezu: Top 3
Comments