• Carlos Vives

    Volví a nacer → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

I Want To Marry You

I can stop snoring in the morning
I can work all day long
I can climb the Himalayas
And fight with my sword
So I do not lose your love
I can be your faithful chauffeur, woman
Anything you can imagine, I can be it.
Your love made me be born again
And you breathed life into me
What a great dream it was for me
But if you leave, what am I going to do?
Will I have to straighten out my heart again?
This song is getting sad now...
 
I want to marry you!
I want to stay by your side,
I want to be the one who's blessed enough to have your love
That's why I want
To leave my past behind
I want you to come with me where I go,
I want to die in your arms, my sweet love
So that's why... !
 
I can be an Olympic boxer
And I can beg for you to forgive me
I can switch to La Castellana 1
I can have cold showers in the morning
I can side with el Unión football team 2
I can be your faithful chauffeur, woman
Everything that you can imagine, I can be it.
Your love made me be born again
And you breathed life into me
What a great dream it was for me
But if you leave, what am I going to do?
Will I have to straighten out my heart again?
This song is getting sad now...
 
I want to marry you!
I want to stay by your side,
I want to be the one who's blessed enough to have your love
That's why... I want
To leave my past behind
I want you to come with me where I go,
I want to die in your arms, my sweet love
So that's why... I want to marry....(you) !
In my life there's so much I can do
Out of my love for you
 
  • 1. A football/soccer stadium
  • 2. Football (soccer) team Unión Magdalena; i.e., the song says he'll root for the girl's team and switch his football fandom for her--that's a great sacrifice for this man.
Original lyrics

Volví a nacer

Click to see the original lyrics (Spanish)

Please help to translate "Volví a nacer"
Carlos Vives: Top 3
Idioms from "Volví a nacer"
Comments
altermetaxaltermetax
   Wed, 11/01/2023 - 02:51

The lyrics have been updated due to merging. Please review your translation.