✕
Translation
Science Fiction
Short galaxy
Space epic
Squeeze the heart of the dying star*
Squeeze the heart of the dying star
Humanoids
[made] of cut-up paper
Squeeze the heart of the dying star
Squeeze the heart of the dying star
Scattered stars
From where one never returns
Space without memory
One day I will leave
For nine planets, so many lives
I await the celestial tide
Nine planets, so many lives
Light as a final gesture
Everything is counted
In millions of years
Squeeze the heart of the dying star
Squeeze the heart of the dying star
You stay here
I want to travel
Squeeze the heart of the dying star
Squeeze the heart of the dying star
Scattered stars
From where one never returns
Space without memory
One day I will leave
For nine planets, so many lives
I await the celestial tide
Nine planets, so many lives
Light as a final gesture
Stella** to whom?
Stella dear...
Stella to whom?
Stella dear...
Stella to whom?
Stella dear...
Stella to whom?
Stella dear...
Stella to whom?
Stella dear...
✕
Collections with "Science fiction"
1. | A Collection About Science Fiction |
Christine and the Queens: Top 3
1. | Christine |
2. | Paradis perdus |
3. | People, I've Been Sad |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
obries39
Name: Stiofán Ó Briain
Super Member Stiofán Ó Briain
Contributions: 125 translations, 21 songs, 1025 thanks received, 83 translation requests fulfilled for 55 members, 3 transcription requests fulfilled, left 29 comments
Languages: native English, Gaelic (Irish Gaelic), fluent French, Spanish, beginner Basque (Modern, Batua), Catalan, Italian, Portuguese
* This is actually Italian. I speak little-to-no Italian, so this is my best translation of this line. Correction is welcomed.
** "Stella", while meaning "star" in Italian, in this particular line seems to be referring to a person's name.
Correction/Criticism from native French speaks is welcomed and appreciated.