• Umberto Tozzi

    Ti amo → English translation→ English

Favorites
Share
Subtitles
Font Size
Translation
Swap languages

I Love You

I love you, a coin,
I love you, in the air,
I love you, if heads comes up
it means it's enough:
let's call it quits.
 
I love you, I am,
I love you, after all a man
who doesn't feel cold in the heart,
in bed, I'm in command...
 
..but tremble
in front of your breasts.
I hate and I love you,
it's a butterfly that dies while flapping its wings.
 
The love that's made in bed
take from me the other half.
Today I'm going back to her.
May the 1st,1 come on, (gather) courage!
 
I love you
and ask for forgiveness.
Remember who I am.
Open the door to a toilet paper warrior.
 
Give me your light wine
that you made when I was away
and the linen bedsheets.
Give me the sleep
of a child that "lo"(ves you),2
dreams horses and turns over
and a bit of work.
Let me embrace a woman
who irons while singing
and then let me make fun of you a little
before making love.
Wear the peaceful anger
and petticoats in the light.
 
I love you
and ask for forgiveness,
remember who I am.
I love you, I love you, I love you, I love you, love you.
 
Give me your light wine
that you made when I was away
and the linen bedsheets.
Give me the sleep
of a child that "lo"(ves you)
dreams horse and turns over
and a bit of work.
Let me embrace a woman
who irons while singing
and then let me make fun of you a little
before making love.
Wear the peaceful anger
and slips in the light.
 
I love you, I love you......
 
Original lyrics

Ti amo

Click to see the original lyrics (Italian)

Comments
HampsicoraHampsicora
   Sun, 01/07/2018 - 12:26

Your translation is great, as usual.
Pay just attention to the second refrain that's slightly different from the first one (Ricordi chi sono, ti amo, ti amo, ti amo…)

MichaelNaMichaelNa
   Sun, 01/07/2018 - 14:59

Thanks for the vote and for pointing out the slip up.... non ti scappa niente. :)

HampsicoraHampsicora
   Sun, 01/07/2018 - 16:08

Eh, magari… sai quanti sbagli faccio io? :)