✕
Proofreading requested
Original lyrics
Την Όγδοη Μέρα
Την όγδοη μέρα ο Θεός
έφτιαξε και το μπαγλαμά,
το πιάνει κι ο αρχάγγελος
κι αρχίζει τον καρσιλαμά.
Μπαγλαμαδάκι μου, χρυσό κλειδάκι μου
την πόρτα άνοιξε μιας άπονης καρδιάς
κι από την άβυσσο μες στην Παράδεισο
να μπω μιαν ώρα κάποιας όμορφης βραδιάς.
Ο άγγελος κάποια βραδιά
έπεσε να ξεκουραστεί,
ο μπάτης φύσηξε κρυφά
κι έκλεψε τ’ όργανο στη γη.
Ο κόσμος γύρω χάνεται
κι εμείς συνέχεια μπαγλαμά,
γιατί μπορεί στο γλέντι μας
η γη να γεννηθεί ξανά.
Submitted by petropouli on 2022-05-25
Translation
On the eighth day
On the eighth day, god,
built the baglama 1
then the archangel grabs it,
and starts dansing karsilama 2
My sweet little baglama, goldel little key of mine,
open the door of an ever hurtless heart,
and from the abyss, take it to the heavens
on this beautiful night
The angel sometimes,
gets some rest,
the sea breeze blew quietly,
and stole the instrument back to earth.
People all around are perishing,
and we still play the baglama,
cause maybe our festivity,
might rebirth the earth again.
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Submitted by Θεόδωρος Καρβέλης on 2023-01-09
Added in reply to request by lusofona
Haris Alexiou: Top 3
1. | Τέλι τέλι τέλι (Teli Teli Teli) |
2. | Φεύγω (Fevgo) |
3. | Το τανγκό της Νεφέλης (To tangó tis Nefélis) |
Comments