Favorites
Share
Font Size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap languages

Vem Fazer Bonecos de Neve? [Do You Want to Build a Snowman?] (European Portuguese)

Vem fazer bonecos de neve
Algo que é só teu!
Eu tenho tanto pra contar
Deixa-me entrar,
O que é que aconteceu?
Nós éramos amigas
Mas já não somos…
Tu, dize-me qual a razão
 
Vem fazer bonecos de neve
Podem nem ser bonecos de neve
 
Vai-te embora Anna…
 
Vou então…
 
Vem fazer bonecos de neve
Na bicicleta passear!
A tua companhia quero ter
Até com quadros na parede ando a falar!
“Aguenta, Joana!”
Eu sinto-me sozinha,
Salas sem ninguém…
As horas vejo a passar!
 
Elsa?
 
Vá, sei que estás ai…
Onde estarás tão a falar
Dizem “coragem”,
Eu bem tento ter…
Eu vou te proteger,
Deixa-me entrar
Nós estamos sós no mundo
Só te tenho a ti
Não quero estar tão só…
Vem fazer bonecos de neve.
 
Translation

Do You Come To Build Snowmen?

Come to build snowmen
Something that’s only yours
I’ve got something to tell you
Let me in,
What happened?
We were friends,
But not anymore…
You, tell me the reason
 
Come to build snowmen
Maybe not even snowmen
 
Go away, Anna!
 
I’m going…
 
Come to build snowmen,
Ride a bike!
Your companionship I want to have
Even the paintings on the wall I am talking to
“Hold on, Joan”
I feel alone,
Empty rooms…
The hours, I see them passing by
 
Elsa?
 
C’mon, I know you’re in there
“Where would she be?” they are gossiping
They say “Be brave”,
I really try to be…
I will protect you,
Let me in
We are all alone in the world
I only have you
I don’t want to be that alone…
Come to build snowmen.
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments