• Violetta (OST)

    Veo veo → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Veo veo

Veo, veo ¿Qué ves?
Todo depende de qué quieras ver
Piénsalo bien antes de actuar
Si te enamoras te puedes lastimar
 
¡Oye! escúchame bien
Respira y deja de temblar cual papel
Si crees que sí vuelve a intentar
Y no te rindas ni por casualidad
 
Mira el cielo, intenta cambiarlo
Piensa qué quieres y corre a buscarlo
Siempre, tú puedes volver a intentarlo
Otra vez, tú puedes, otra vez, si quieres
 
Veo, veo ¿Qué ves?
Olvida todo y díselo de una vez
Si crees que sí no puedes fallar
Será tu sueño hecho realidad
 
Mira el cielo, intenta cambiarlo
Piensa qué quieres y corre a buscarlo
Siempre, tú puedes volver a intentarlo
Otra vez, tú puedes, otra vez, si quieres
 
Y tú sabes bien que si lo sientes
Va a suceder, entonces sí, no puedes fallar
Lo que imaginas será realidad
 
Mira el cielo, intenta cambiarlo
Piensa qué quieres y corre a buscarlo
Siempre, tú puedes volver a intentarlo
Otra vez, tú puedes, otra vez, si quieres
 
Translation

I See, I See

I see, I see, what do you see?
It all depends on what you want to see
Think before you act
If you fall in love you can hurt yourself
 
Hey! Listen to me carefully
Breathe and stop shaking like paper
If you think so, then try again
And don't give up, not by chance
 
Look at the sky, try to change it
Think about what you want and run to find it
You can always try it again
Again, you can, again, if you want to
 
I see, I see, what do you see?
Forget everything and tell them all at once
If you believe so, you cannot fail
It'll be your dream come true
 
Look at the sky, try to change it
Think about what you want and run to find it
Always, you can try it again
Again, you can, again, if you want to
 
And you know well that if you feel it
It will happen, then yes, you cannot fail
What you imagine will come true
 
Look at the sky, try to change it
Think about what you want and run to find it
Always, you can try it again
Again, you can, again, if you want to
 
Violetta (OST): Top 3
Idioms from "Veo veo"
Comments
roster 31roster 31
   Sat, 20/04/2013 - 20:51

Bella, in your good work there are a couple mistakes:
Second stanza, second verse: "stop shaking like a paper"
Fifth stanza (refrain-repetition) should be like the second one: "if you believe SO" or "if you think so".

Why did you translate the title "Veo, veo", "I spy"? "Miro, miro...", would be more like "I spy".
This is from an old game that children used to ply. It goes like this:
"Veo, veo", "¿Qué ves"?,"Una cosita", ¿Con qué letrita?", "Con.... E ...", and then they guess the 'cosita'.
Do you like it?

bellavozbellavoz
   Sat, 20/04/2013 - 20:58

So you think I should translate it as "I see, I see"?

roster 31roster 31
   Sun, 21/04/2013 - 02:34

It's up to you, but I think it is better.

Thanks

Aly PopAly Pop    Fri, 04/10/2013 - 05:40
5

I LOVE DISNEY VIOLETTA!!!

flooxhemflooxhem    Sat, 03/05/2014 - 19:33

congratulations,very good translation,and good that you added the changes. once again congrats you made it perfect