• Ahmed Bukhatir

    يا أمي → English translation

  • 4 translations
    English
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

O Mother

=== Chorus ====
 
I will return, Oh mother
And kiss your blessed forehead
 
And hold back all my complaints
And taste the scent of your blessings
 
And enjoy the richness of your comfort
When I lie with my cheek on your feet
 
Water the soil with my happy tears
Grateful that you are alive
 
============
 
How many nights, did you stay up late?
So that I could sleep to my content
 
And how many times did you remain thirsty
So you could quench my thirst with your tenderness
 
I don't forget the days when I fell sick
Your tears coming down like the rain
 
And your eyes which stayed awake
Fearing that I may be in danger
 
And the day we parted at dawn
And Oh what a harsh dawn that was!
 
Words can't explain what
I felt when I left you
 
And you told me things which
I will remember all my life
 
"You will never find a heart
more tender towards you than me"
(x2)
 
=== Chorus ===
 
Obedience to you, oh want of my life, [is what] The God of existence has instructed me to do
Your influence is the secret of my success
 
My love for you is the proof of my faith
 
=== Chorus ===
 
Oh mother, don't be sad
Here I came with lots of regret and tears
 
Oh mother, don't be sad
We will never part again, till the day we die
 
O Mother ..
 
Original lyrics

يا أمي

Click to see the original lyrics (Arabic)

Comments