• Molchat Doma

    Звезды → Portuguese translation→ Portuguese

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Estrelas

Eu caio, cegado1, pela vista tua
E a luz pálida não ajudará a me recompor
É-me complicado até conceber que não há ninguém ao meu lado
Sobre como irei sobreviver ao nascer do sol ninguém dará palpites
 
És maior que o Sol e maior que uma estrela distante
Há uma ferida no meu coração e a culpa
E a culpa
E a culpa
E a culpa disso é tua2
Só tua
 
É complicado para mim acreditar,
Não imaginar que não estás ao lado
No cruzamento das tuas idéias há uma interdição de mim
"Não há ninguém aqui, nada"
Esta foi a tua resposta
Depois dessas palavras
O mundo apagaria as luzes3
 
E aqui berra-se, não se berra
E chama-se, não se chama
Nos meus olhos, tu és o Sol
Como em sonhos secretos4
Tu és as estrelas
Tu és as estrelas
Tu és as estrelas
E eu sou a Lua
Eu sou a Lua
 
Tu és o Sol
Tu és o Sol
Tu és o Sol, nos meus olhos
Tu és as estrelas
Tu és as estrelas
Tu és as estrelas
E eu sou a Lua
A Lua...
 
  • 1. pela luz; deslumbrado
  • 2. literal: a culpa és tu
  • 3. em russo, o verbo é perfectivo e consta no futuro (mesmo em referência a uma ação passada, esta já concluída)
  • 4. заве́тный há também o significado de "estimados, cultivados"
Original lyrics

Звезды

Click to see the original lyrics (Russian)

Comments