Recent Comments

CommentAuthorDate
Days song
A collab between EasyPop, 96Neko, Kagamine Len, Orebanana and Nazyo. I need to hit the favourite button five times but it won't let me ... ...
ElectricRaichu16/05/2024 - 08:19
Παρόλα αυτα, τους τρολαρει απιστευτα τους κραχτες 😅 ...Princess Melody16/05/2024 - 08:18
Yeah, sure. ...Globophobe16/05/2024 - 07:56
Heil Putler!!! *devil_smile* ...Ivan Luden16/05/2024 - 07:54
I can't wait for Russia's inevitable victory. ...Globophobe16/05/2024 - 07:52
Hello, thank you for adding this! And can you change "High School Musical 3: Senior Year" into "High School Musical: Senior Year (OST)"? Thank you. It was my mistake, if I added like that... ...Tasi 타샤16/05/2024 - 07:48
Démon de seigle translation
Les paroles présentent des néologismes, difficile de les traduire fidèlement. ...
Laplage16/05/2024 - 07:26
There is a brand of juices called Welch's, maybe it's that. Henny likely means the cognac brand Hennessy. ...Stormwatch16/05/2024 - 06:07
What the hell is "Welches" i can't find other lyrics! At the official Lyric video is it wrote down too. Can somebody tell me? "Girl, you knew this when you met me, yeah Why would things be differ ...77seestern7716/05/2024 - 05:28
Please merge: https://lyricstranslate.com/en/Axel-Fernando-Amo-lyrics.html (keep the title and video) https://lyricstranslate.com/en/Axel-Fernando-Te-amo-lyrics.html (keep the lyrics) and change ...Muumia palun16/05/2024 - 05:07
https://lyricstranslate.com/en/ozzy-osbourne-bark-moon-lyrics.html Also preformed by: Shadows Fall https://lyricstranslate.com/en/nuclear-assault-critical-mass-lyrics.html Also preformed by: ...Sailor PokeMoon216/05/2024 - 05:00
Album: La clave para conquistarte (1999) https://lyricstranslate.com/en/Axel-Fernando-Te-Equivocas-lyrics.html Album: Hoy (2005) https://lyricstranslate.com/en/axel-fernando-no-fu%C3%A9-casual-ly ...Muumia palun16/05/2024 - 04:23
https://lyricstranslate.com/ru/tatiana-voltskaya-po-ukraine-khodit-viy-l... https://soundcloud.com/ivan-lyuden/po-ukraine-khodit-viy ...Ivan Luden16/05/2024 - 03:12
Anoana song
the second line of end verse where Maria starts singing again after the chanting should be something along the lines of "li rau wua il dai tu au au elifi anit" ...
GigaTheProtogen16/05/2024 - 03:06
Werner Lutz wurde 1930 im Kanton Appenzell Ausserrhoden geboren. Er lebte und arbeitete zuletzt in Basel und in Binningen. /.../ Werner Lutz galt als scheuer Autor. Bereits 49 Jahre war er alt und du ...Алексей Чиванков16/05/2024 - 01:57
Петрос Дурян родился в 1851 г. в Константинополе, в районе Скютар, в семье бедного кузнеца. В возрасте шести лет поступает в училище Скютара, которое оканчивает в 1867 г. В шестнадцать лет пытается ус ...Алексей Чиванков16/05/2024 - 01:40
В. Г. Белинский: «Жалкий г. Губер, двукратно жалкий — и по своему переводу, или искажению „Фауста“, и по пакостной своей философской статье, которая ужасно воняет гнилью и плесенью безмыслия и бессмыс ...Алексей Чиванков16/05/2024 - 01:34
Родился 1 (13) мая 1814 г. в Екатериненштадте. Отец — Иоганнес Самуил Губер, выпускник Базельского университета, состоял с 1807 по 1820 в этой колонии пастором прихода Северный Екатериненштадт, мать ...Алексей Чиванков16/05/2024 - 01:34
Yes, it's definitely すぐ. Thanks! You're also right with 長し. I should have known, 流し doesn't work grammatically. I think I'll stick with 枯らして, I'm hearing more ら than ざ. I don't hear 好かれて, but 吹かれて ...signbear99916/05/2024 - 01:00
Bonafide (1995) https://lyricstranslate.com/en/jon-b-someone-love-lyrics.html https://youtu.be/3geit04i9DY?si=ekbRlZ5UWxbvW7Cm ...Fratelli d'ItaGlia16/05/2024 - 00:38
[@ginos132], who is the correct artist here? ...Don Juan15/05/2024 - 23:32
I'm not a native speaker as well jaja, but I think I will most likely leave the noun. Thanks a lot for your insight, it was very helpful ...Mirlion15/05/2024 - 23:30
[@ginos132] which are the correct lyrics? ...Don Juan15/05/2024 - 23:29
https://lyricstranslate.com/en/cro-mags-ptsd-lyrics.html Album: In The Beginning (2020) ...Sailor PokeMoon215/05/2024 - 23:03
The Cutest Thing translation
Great translation! Thanks for mentioning the proverb, I love it. ...
translatebg15/05/2024 - 22:41
https://lyricstranslate.com/en/comment/1143611#comment-1143611 Hello, a typo needs correcting and some punctuation marks, as well as capitals required in the lyrics: У-у-у, у-у-у-у-у, у-у-у, у-у ...Iova15/05/2024 - 22:41
Hello, a typo needs correcting and some punctuation marks, as well as capitals required in the lyrics: У-у-у, у-у-у-у-у, у-у-у, у-у-у-у-у У-у-у, у-у-у-у-у, у-у-у, у-у-у-у-у Джере-джере-джерело пр ...Iova15/05/2024 - 22:38
This just happens when you know more than one language, the amount of times I try to send a message in one language and it is automatically corrected to a word in another, yes I have ended up sending ...Dubbing Times15/05/2024 - 22:15
Thank you for fixing it 😂 ...Sailor PokeMoon215/05/2024 - 22:12
the problem lies in my automatic keybord😔 i didnt type 'een' but it appeared the artical 'een' = means 'a' in english i hope i earned my 'thanx' now👍 ...fatix15/05/2024 - 22:10
In een earlier times? What? ...Sailor PokeMoon215/05/2024 - 22:07
Away from me translation
Seem all okay, but can't comment on any with Italian words, ones with all Spanish words seem good ...
Dubbing Times15/05/2024 - 21:11
I will go give it a look, Yes LA Spanish didn't change it either, which doesnt make much sense as 1) story isnt well known outside of English speaking countries and 2) They would not even prounce the ...Dubbing Times15/05/2024 - 21:09
Away from me translation
What about other sentences? ...
BeckoningCat15/05/2024 - 21:08
https://lyricstranslate.com/it/Peppino-Gagliardi-Come-Le-Viole-lyrics.html Why were these lyrics marked as explicit? Not true. Please erase. ...Alberto Scotti15/05/2024 - 21:07
Away from me translation
Estás con esa, Esa is that, Esta (Without accent) is this so it would be better if you said you are with that woman Eres tú, eres solo tú, eres tú, eres solo tú - I would put more like 'it's you, i ...
Dubbing Times15/05/2024 - 21:07
https://lyricstranslate.com/en/cro-mags-its-limit-lyrics.html Album: The Age of Quarrel (1986) https://lyricstranslate.com/en/cro-mags-hard-times-lyrics.html Album: The Age of Quarrel (1986) ...Sailor PokeMoon215/05/2024 - 21:03
I am disappointed that German version didn't change that. I even a version of it myself today based on the story "Das eigensinnige Kind" and posted in the comments section of "Frech sein [Naughty]". ...Joseph Unicornvault15/05/2024 - 21:02
My rough proposal for the first part of verse one, incorporating the Grimm fairy tale "Das eigensinnige Kind": Es war ein Kind Eigengesinnt, Und wie's alle wißen, ging's bergab. Der Herrgott gab ...Joseph Unicornvault15/05/2024 - 21:02
Away from me translation
[@Dubbing Times] I ask for proofreading because of specific sentences: ''Deja afuera todo el tiempo que te resta'', ''Estás con esa'', ''Porque en amor no pienso ni un minuto más'', ''Es un arte'', '' ...
BeckoningCat15/05/2024 - 21:01
https://lyricstranslate.com/en/obituary-im-pain-lyrics.html Also preformed by: Hatebreed https://lyricstranslate.com/en/cro-mags-its-limit-lyrics.html Also preformed by: Hatebreed ...Sailor PokeMoon215/05/2024 - 20:54
https://lyricstranslate.com/en/agnostic-front-victim-pain-lyrics.html Album: Victim in Pain (1984) ...Sailor PokeMoon215/05/2024 - 20:49
This song is one of most interesting in musical purely for that first verse. As many languages don't know who Jack and Jill is most of them change it to one that is well known in that language/country ...Dubbing Times15/05/2024 - 20:48
https://lyricstranslate.com/en/agnostic-front-gotta-go-lyrics.html https://youtu.be/kK7YZYTQbuA?si=nZyFzBBu0FaCBA7U https://lyricstranslate.com/en/agnostic-front-my-eyes-lyrics.html https://youtu ...Sailor PokeMoon215/05/2024 - 20:47
CORRECTION: Noel Redding wasn't the drummer, but rather the bassist. I appreciate it if you fix it. Sorry for that mistake. ...GoldSteelStar15/05/2024 - 20:46
Indeed. I believe Mikkel Rev jumped into the top hat because he was startled by the chalkboard cracking. There is also a verse about him sending a letter to the moon, which the Moon sent to Africa, ...Den Arme Kristian15/05/2024 - 20:41
I find this copy slightly clearer. https://www.youtube.com/watch?v=CPLAdMGSI5w I assume it's "すぐ散るものを". I also expect "この世は長し" rather than "流し". I also hear 花をかざして浮かれて置いて. Might be 好かれておいで o ...nardog15/05/2024 - 20:39
Also perfomed by: Kaiti Ampavi ...DimitrisTS15/05/2024 - 20:35
FYI, a heads-up. If anyone is up to reporting covers, we ask to only request the covers to be linked to the original entry - not to each page the song has been added to the database. That means, i ...Don Juan15/05/2024 - 20:34
https://lyricstranslate.com/en/madball-love-lyrics.html https://youtu.be/WQBDtVVjVQc?si=hvys0I3JYasxbxhh ...Sailor PokeMoon215/05/2024 - 20:11
best [@airad2000], can you change the title into > Obraznic [Naughty] these are the transcrption-standards here on LT when transcribing we do write the original name of the song between brackets t ...fatix15/05/2024 - 20:10
https://lyricstranslate.com/en/metallica-escape-lyrics.html Also preformed by: Hatebreed https://lyricstranslate.com/en/misfits-hate-breeders-lyrics.html Also preformed by: Hatebreed https ...Sailor PokeMoon215/05/2024 - 20:02
I like your british flavour, especially for this film which is British! ...Dubbing Times15/05/2024 - 20:01
Interesting. I did my research and found out that Mikkel Rev (in German "Michael der Fuchs") is a Norwegian children's song about a Fox whose blackboard cracks while he is writing on it, and then he j ...Joseph Unicornvault15/05/2024 - 19:55
Dans le contexte de cette chanson, version anglaise, "Against the grain should be a way of life" n'equivaut PAS à "À l'encontre de SA nature devrait être un mode de vie". L'intention de cette phrase ...Martine S.15/05/2024 - 19:53
https://lyricstranslate.com/en/How-Will-I-Laugh-Tomorrow-lyrics.html Album: How Will I Laugh Tomorrow When I Can’t Even Smile Today (1988) ...Sailor PokeMoon215/05/2024 - 19:47
All done! ...Den Arme Kristian15/05/2024 - 19:47
https://lyricstranslate.com/en/suicidal-tendencies-suicidal-maniac-lyric... Also preformed by: Hatebreed ...Sailor PokeMoon215/05/2024 - 19:41
https://lyricstranslate.com/en/eddy-arnold-joy-world-lyrics.html https://youtu.be/mnR1xUgap84?si=BAKDVoD19Huybn5k https://lyricstranslate.com/en/eddy-arnold-here-comes-santa-claus-lyrics... htt ...Sailor PokeMoon215/05/2024 - 19:38
Titre corrigé. ...domuro15/05/2024 - 19:16
Μάλιστα, κύριε! ...Κακομάζαλη15/05/2024 - 19:15
Two down! ...Den Arme Kristian15/05/2024 - 19:04
OK, good to know. Can you generate a msg to the submitter when a link is dead? Often alternative videos are available. ...Dr_Igor15/05/2024 - 19:00
Rosemary Clooney also sings this song. https://www.youtube.com/watch?v=qE9xcg2M030 ...владелец15/05/2024 - 18:49
about these non French lyrics- it is broken Polish, for me as a native Polish speaker it it hard to understand because of this heavy French accent (this guy is French, not Polish) and the fact he is s ...Karol Łanocha15/05/2024 - 18:47
Rosemary Clooney also sings this song. https://www.youtube.com/watch?v=qE9xcg2M030 ...владелец15/05/2024 - 18:46
Dr_Igor wrote: What do you mean? The system continuously checks if every video is alive? Seems unlikely to me. Yes, we periodically monitor all video links. ...LT15/05/2024 - 18:45
https://lyricstranslate.com/en/alexander-pushkin-i-look-your-eyes-lyrics... this song wasn't written by Alexander Pushkin! It's listede here: https://lyricstranslate.com/en/alexandr-gradsky-i-l ...Inez Kibor15/05/2024 - 18:39
Put the video https://www.youtube.com/watch?v=qIpt7uWNJ10 ...владелец15/05/2024 - 18:28
Plot: A fifty years old movie critic grapples with his own childhood tarumas, single parenthood, and new found love as he tries to makes his first movie about a serial killer who hunts chil ...BlueBird15/05/2024 - 18:26
One down! ...Den Arme Kristian15/05/2024 - 18:12
Knüppelkuh, Cudgel Cow, is the german name of Trunchbull. Knüppel is a stick for hitting and beating ne'er-do-wells and such, usually used by authority figures in olden days. "Drauf Pfeifen" is le ...Joseph Unicornvault15/05/2024 - 18:11
Woah the German dub really went there with the insults and things it implies (Shove your Hammer up your a-, And don't give bollocks about rhymes, Cudgel Cow) ...Dubbing Times15/05/2024 - 18:00
Do they look better now? ...Sailor PokeMoon215/05/2024 - 17:56
Hello there, I am not native translation but if I would have to make a translation well that would be the result :) From the hidden forest, through pain and darkness You, the Hexer, will get going ...Balkantürk15/05/2024 - 17:56
Thank you so much for that! ...Sailor PokeMoon215/05/2024 - 17:54
That part is from a poem by Sa'di, the Persian poet: ...BlueBird15/05/2024 - 17:50
If you are missing some words you can select the proofreading option ...Sailor PokeMoon215/05/2024 - 17:49
Hello, yes I am from South America. That song has a very similar accent to the ones from Argentina, so I can help with that kind of songs. By the way, I just got started yesterday here and I am still ...Alex Saint15/05/2024 - 17:42
[@BlueBird] can you transcribe the part of the performance by Shajarian starting in the minute 5:39 till minute 7:01, because I've ...Mohamed Zaki15/05/2024 - 17:36
De nada (•‿•) ...Fa Ri Da15/05/2024 - 17:35
Thank you :) ...Dubbing Times15/05/2024 - 17:29
Hello, are you native spanish-speaker? Add your native language and the languages that you learned in your profile. Thanks ...Fratelli d'ItaGlia15/05/2024 - 17:29
Thanks for your comments BlueBird ! ...Jabbar15/05/2024 - 17:25
”these pages for you and me” to “They play just for you and me” “the children just love to play” to “The children yes they love to play” “and it's got your lovely name on it.‘ to “ and it's got your ...Sirquacks15/05/2024 - 17:22
Please add (Revolting Children) to the title ...Lina elhabashy15/05/2024 - 17:21
Hi. This mournful patriotic song is one of the most popular Iranian traditional songs and is close to the heart of most ...BlueBird15/05/2024 - 17:20
Με το κινητό να μπαίνει. ...makis1715/05/2024 - 17:19
Λαλαλά τραλαλά ώπα ώπα. 🖐️ΑΠΥΘΜΕΝΟ.🖐️ ...makis1715/05/2024 - 17:17
Hi, https://lyricstranslate.com/es/eddie-money-take-me-home-tonight-lyrics.html Also Performed By: Glee Cast https://lyricstranslate.com/es/glee-cast-take-me-home-tonight-lyrics.html Also Perf ...Silverblue15/05/2024 - 17:07
مظبوط، دزدیده هي الكلمة الصحيحة بمعني تلصص أو سرق، أما پوشیده معناها مستتر أو خفي [رجعت لمعجم "فرهنگ فرزان (فارسی-عربی)"] للدكتور سيد حميد طيبيان ...Mohamed Zaki15/05/2024 - 16:57
أتعبناك معنا يا باشا، دمت صديقا مفيدا لنا في هذا الموقع ! ...Jabbar15/05/2024 - 16:54
Hi, https://lyricstranslate.com/en/eddie-money-i-wanna-go-back-lyrics.html Also Performed By: Jeremy Heiden, Ace Frehley, Billy Satellite https://lyricstranslate.com/en/ace-frehley-i-wanna-go-b ...Silverblue15/05/2024 - 16:50
شكرا جزيلا يا باشا ! يا باشا في حاگه زغيره لو تكرمت علينا بها أنا أشك في أول كلمة، ليست پوشیده أسمع كلمة، ربما دزدیده ...وطبعا، نكون من الشاكرين لك مقدما ! https://lyricstranslate.com/en/tahere ...Jabbar15/05/2024 - 16:49
...Saat Gibi translation
Site hata verdigi için isteğini onaylayamiyorum :/ ...
Taninmayan115/05/2024 - 16:46
https://youtu.be/FX5LMHMcX-Q?feature=shared Φρεσκο - φρεσκο, μολις κυκλοφορησε ...Princess Melody15/05/2024 - 16:45
https://youtu.be/ap5wEGDzk8Y?feature=shared Αυτο το track κανει το Ζαρι να ακουγεται αριστουργημα ...Princess Melody15/05/2024 - 16:43
لا ولا يهمك للعلم العبد لله من أضاف نسخة غناء الأستاذ محمد رضا شجريان لهذه القصيدة إلي الموقع: https://lyricstranslate.com/en/mohammad-reza-shajarian-az-khoone-javanan... ...Mohamed Zaki15/05/2024 - 16:41