✕
Proofreading requested
Original lyrics
Город влюбленных
Есть на далёкой планете
Город влюблённых людей.
Звёзды для них по-особому светят,
Небо для них голубее.
Белые стены над морем,
Белый покой и уют.
Люди не ссорятся,
Люди не спорят,
Люди друг другу поют.
Посидим, помолчим,
Всё само пройдёт,
И растает гнев, и печаль уйдёт
Посидим, помолчим,
Не нужны слова.
Виноваты мы, а любовь права.
Если тот город увидишь,
Сразу обиды простишь,
Словом напрасным меня не обидишь,
Ссорою не оскорбишь.
Путь нам навеки осветит
Белого города свет.
Пусть говорят, что на нашей планете
Этого города нет.
Submitted by algebra on 2014-02-27
Translation
City of those in love
On a faraway planet
There's a city of people in love
The stars shine to them in a special way
The sky is bluer to them
White walls above the sea
Whine calm and comfort
People not fighting
People not arguing
People sing for each other
Lets sit, lets sit quietly
Everything will pass on its own
Anger will melt, sadness will go away
Lets sit, lets sit quietly
No need for words
We're guilty, and love is right
If you see that city
You'll instantly forgive offences
You won't be able to hurt me with an empty word
Or offend by starting an argument
Let it shine for centuries
The light of the white city
Let them say that on our planet
This city doesn't exist
✕
Anna German: Top 3
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Comments
This is a word for word translation, no rhyming, but this is the closest translation possible.
Also, the word "навеки" literally means "for centuries", but is often used as a synonym for "forever".