• Heilung

    Nikkal • Drif

Favorites
Share
Font Size
Original

Nikkal lyrics

[xxx]1-ḫanuta niyaša ziwe
šinute zuturiya ubugara
˹kud˺urni2 tašal killa zili šipri
(ḫumaruḫat uwari) ḫumaruḫat uwari
wandanita ukuri kurkurta išalla
ulali kab-gi3 alligi širit [mur?]2-nušu
(wešal tatib tišiya) wešal tatib tišia
unuga kabšili unugat akli
šamšamme me[x]2-lil uklal tununita ka?˺ [ḫanu?]ka2
(kalitanil nikala) kalitanil nikala
nihurašal ḫana ḫanuteti
attayaštal attari ḫueti ḫanuka
[nihurašal ḫana ḫanuteti]4-šati
wewe ḫanuku wewe ḫanuku
 
  • 1. The tablet is not in a good shape and some parts are unreadable due to damage, marked by [x]
  • 2. a. b. c. d. Transcription by Kilmer
  • 3. Transcription by E. Laroche
  • 4. Transcribed by Kilmer as: [xxxxxxxx]-šati, Heilung may have added the line [nihurašal ḫana ḫanuteti]-šati for the missing parts.

 

Comments
David SantapauDavid Santapau    Wed, 21/09/2022 - 13:43

Thanks methaneRain for uploading the lyrics and the url to the article about the Hurrian Hymn. I found it really fascinating. In fact I'd like to add to your comment that, as is a possibility for some researchers, I think Heilung takes the pollyfonic version, as you can see in the presence of the second voice. It is not a voice making pollyfonic chant, but I think it could be a way to interpret it with two voices. What do you think about it?

methaneRain127methaneRain127
   Wed, 21/09/2022 - 20:25

Hi David, I did make a personal note and was considering adding it but wasn't sure if it would be too much information that isn't related to the lyrics, because it is quite long as you can see on the linked site, so I'm glad you raised this. I am still reading "A Hurrian Musical Score from Ugarit: The Discovery of Mesopotamian Music" by Duchesne-Guillermin where he refutes Kilmer's version (the melody that is used by Heilung) in a number of ways, including the use of refrains and polyphony. The idea is that polyphony is complex and didn't happen till over 2000 years later, so many have concluded that the song being polyphonic is highly unlikely.

Heilung said they added a third voice, the lower tones if I remember correctly. It is their interpretation from Kilmer's version with something more added. So while it may not be historically accurate according to these researchers, I personally love it and was anticipating which version they would choose for Nikkal because I liked Kilmer's version when I first heard it sung, it sounds both complex yet also simple and calming.

David SantapauDavid Santapau    Thu, 22/09/2022 - 12:28

I totally agree, accurate or not it sounds beautiful. I can't describe how happy I am of finding a source of knowledge about this kind of linguistic matters like you. I think I'm a little bit romantic about the polyphonic idea since I'm a great throat singing enjoyer.

methaneRain127methaneRain127
   Fri, 23/09/2022 - 09:26

I don't know much haha I just came across Casey's site which is a trove of knowledge and that lead me to other sources. Hopefully they will sing this one live.

David SantapauDavid Santapau    Fri, 23/09/2022 - 13:08

You don't know much? Damn, after seeing the research that you are doing with the other people in Anoana's lyrics I'd say you know a lot hehe. It was truly awesome to see your debates and conclusions. I feel it discovered a new world to me.