-
さよーならまたいつか! → English translation
3 translationsEnglish
✕
Translation
Sayōnara mata itsuka!
From where does spring continue to emerge from
It seems I’d inadvertently stepped into adulthood
I looked up to see a swallow flying before me, looking rather indifferent
If I only had wings
Despair ensued every time I longed for a pair
Sayonara, see you in 100 years
Don’t worry about me
Before I knew it, the blossoms had fallen
And I’d been fed another lie
I longed for the ability to fly away effortlessly in the pouring rain is what
Fall in love, only to be crushed once again and
eventually go our separate ways
Blood seeps in my mouth without warning, and I spit into the sky
Spread your wings and soar
Fly away to wherever your heart desires
Would we remember in 100 years? Who cares?
So long and see you again !
I wander into town alone in the drizzling rain,
brushing past people wherever I go
When I looked up, there was nothing before me, ah nothing
Don’t touch me with that knowing look
Assaulted from behind by baseless criticism
Beyond the place people refer to as hell is where I see spring
Wanting to love, but there’s so much pain,
and before you know it, there’s a storm
Grasping the rope that binds me, I chew it off resolutely
Uphold your convictions and set your sights
Go forth, Tiger, to wherever your heart desires
Hope to see you in 100 years. Don’t disappear on me
So long and see you again !
Now I’ve fallen in love, only to be crushed once again and part ways
Blood seeps in my mouth without warning, and I spit into the sky
Spread your wings, fly away to wherever your heart desires
Bet you didn’t know that I was me since the day I was born
So long and see you again !
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by Natalia Arlovskaya on 2024-04-12
Last edited by Natalia Arlovskaya on 2024-04-23
Translation source:
✕
Kenshi Yonezu: Top 3
1. | KICK BACK |
2. | Lemon |
3. | 感電 (Kanden) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Role: Expert
Contributions: 631 translations, 728 transliterations, 477 songs, 7 collections, 362 thanks received, 48 translation requests fulfilled for 28 members, 9 transcription requests fulfilled, left 54 comments
Languages: native Japanese, fluent Transliteration, intermediate English, beginner Chinese, Korean, Chinese (Cantonese)
Translation:From Official Music Video
Title:さよーならまたいつか!
Romaji title:Sayōnara mata itsuka!
Music, Lyrics, Vocal : Kenshi Yonezu (米津玄師)
OST:Japanese TV Drama "虎に翼 (Tora ni tsubasa)" Theme Song