✕
Translation
The Song of My Happiness
The bird on the branch
sings out his love, starting at dawn.
Reeds bend over,
murmuring words over the water of streams.
And I want to sing for you too—
listen to me.
I love you, I love you, I love you, I love you—
my song is always the same,
it comes straight from my heart.
I love you, I love you, I love you, I love you—
my song is always the same,
it is the song of my happiness
The mom who awakens
sings softly to rock the child.
The voice of an old woman
seeking to smile as if she were twenty years old.
And I want to sing for you too—
listen to me.
I love you, I love you, I love you, I love you,
my song is always the same,
it comes straight from my heart.
I love you, I love you, I love you, I love you,
my song is always the same,
it's the song of my happiness.
I love you, I love you, I love you, I love you,
my song is always the same,
it comes straight from my heart ...
poetic
Thanks! ❤ | ||
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by Guest on 2019-04-02
✕
Mireille Mathieu: Top 3
1. | Une femme amoureuse (Woman In Love) |
2. | Pardonne-moi ce caprice d'enfant |
3. | Bravo, tu as gagné (The Winner Takes It All) |
Comments