• Françoise Hardy

    Message personnel → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Personal Message

{spoken:}
At the end of the line, there's your voice
And there are the words that I won't say
All these words that frighten us when they don't make us laugh
That are in many films, songs and books
I'd like to say them to you
And I'd like to live them
I won't do it,
I want, I cannot
I'm the only one to suffer (die), and I know where you are
I'll arrive, wait for me, we'll recognize each others
Spare some of your time (prepare your time), for you I have all of mine
I'd like to arrive.. I stay, I hate myself
I won't arrive,
I want, I cannot
I should talk to you,
I should arrive
Or should I sleep?
I'm afraid you'd be deaf
I'm afraid you'd be loose (inconsiderate)
I'm afraid I'd be inclusive (indiscreet/prying)
I can't tell you that I love you, maybe
 
{sang:}
But if you believe one day that you love me
Don't believe that your memories bother me
And run, run till you lose breath
Come find me
And if you believe one day that you love me
And if in that day you're having trouble
finding where all these roads lead you
Come find me
If the distaste of life comes into you
If the idleness of life
Sets in you
Think of me
Think of me
 
But if you believe one day that you love me
Don't consider it as a problem
And run, run till you lose breath
Come find me
If you believe one day that you love me
Don't wait a day, not a week
Because you don't know where life takes you
Come find me
If the distaste of life comes in you
If the idleness of life
Sets in you
Think of me
Think of me.
 
But if you...
 
Original lyrics

Message personnel

Click to see the original lyrics (French)

Comments
Torpedo23Torpedo23    Sun, 19/12/2021 - 10:22
4

Pretty good translation. Some typos and slight changes to be made here and there, but overall a solid translation. (@patmaz's translation is slightly better, but it cannot be rated since a translation source was given).