-
زايد الوفاء → English translation
✕
Translation
Zayed the Benevolent
May your day for the nation be of sincerity! May your love for earth be lasting!
You are like a pen that expresses us. You built glory like strong mountains
You inspired the nation to be benevolent
May you have a long life as you achieved the nation’s wishes
Zayed the benevolent, ask about him in the north, South, highlands and lowlands
You unite people, since we have known you, You love all people not individuals
Through the gulf and oceans they’ve known Zayed
They have known Zayed for his spreading generosity
For all the glory we had, Without you we would have never been united
May your day for the nation be of sincerity! May your love for earth be lasting!
You are like a pen that expresses us. You built glory like strong mountains
You inspired the nation to be benevolent
May you have a long life as you achieved the nation’s wishes.
✕
Please help to translate "زايد الوفاء"
Collections with "زايد الوفاء"
1. | Songs in standard Arabic: Part three أغان بالفصحى: الجزء الثالث |
Ahmed Bukhatir: Top 3
1. | طويل الشوق (Taweel Al Shawq) |
2. | يا عظيماً (Ya Adheeman) |
3. | زايد الوفاء (Zayed al wafaa) |
Comments
About translator
Always translating :D
Name: Adam
Role: Junior Member
Contributions: 8 translations, 2 transliterations, 4 songs, 1350 thanks received, 1 translation request fulfilled for 1 member, 2 transcription requests fulfilled, left 2 comments
Languages: native Dutch, Arabic, fluent English, beginner French, German
Hope it was useful to you :D